Az objektív is lehet szubjektív!

A Bilinguánál gondmentes a fordítás magyarról szlovákra

Fordítás magyarról szlovákra

A szlovák hazánkban egy igen népszerű nyelv, köszönhetően annak, hogy Szlovákia egy szomszédos ország, ahol több százezer magyar ember él. A fordítás magyarról szlovákra azonban nehézkes lehet, főleg azoknak, akik nem mozognak otthonosan egyik nyelvben sem.

Ezért sem szabad a fordítást egy olyan emberre bízni, aki nem szakavatott és nem beszéli legalább az egyik nyelvet anyanyelvi szinten, a másikat pedig emelt szinten. A fordítás magyarról szlovákra a Bilingua fordítóiroda egyik legtöbbet igénybe vett szolgáltatása, talán éppen a fent említett okok miatt.

A cég minden kliensnek segít a szlovák fordítás kapcsán és a szlovákról magyarra történő fordítást illetően is. Mivel az iroda csakis a tökéletességben hisz, ez mostanra Pest egyik kedvenc fordítóirodájává vált. Köszönhető ez a gyors munkának és a versenyképes áraknak, illetve annak a ténynek, hogy Magyarországon egyedül itt rendelhet az ügyfél fordítást minden egyes nyelvre.

Azt is lehetne mondani, hogy itt a fordítás magyarról szlovákra nem egy nehéz feladat a szakembereknek, és ez viszonylag hamar, rövid idő alatt megvan. Erre jó példa, hogy nem is olyan rég a szakavatott csapat egy közel 300 oldalas szöveget hét nap alatt fejezett be. Ekkor a fordítás magyarról szlovákra egy egészségügyi dokumentumra irányult.

Természetesen sok kuncsaft angolra vagy angolról is szeretne fordíttatni. A klienseket a kedvező angol fordítás árak vonzzák a leginkább, és ezért is választják a Bilinguát. Ennél a nyelvnél legtöbbször a sima és hivatalos fordítás között igenis különbséget tesznek a szakik. Egyszerű szöveg esetén csak az eredetiben írtakat adják vissza angolul, vagy éppen magyarul.

Ezzel szemben a hivatalosnál a szakértők ellátják a kész anyagot egy kétsoros záradékkal vagy tanúsítvánnyal. Ez igazolja, hogy azt tényleg a Bilingua csapata készítette, tanúsítva azt is, hogy a fordítás szövege mindenben megegyezik a forrásnyelvi dokumentum szövegével. Nyilván az angol fordítás árak magasabbak, amikor hivatalos dokumentumról van szó.